Thank you for this guide. It's not perfect (some videos missed a bunch of lines, timing is a hit or miss, etc), but it's a lot better than no subtitle. It's super immersive when you can understand what the girls say.I didn't notice much before, but since I've started translating movies, I've started to get hooked on the intros. They are the best thing about JAV VR. As you say, some intros are relaxing, some are fun, some are therapeutic. Beautiful, nice and friendly girls hugging, caressing you, kissing you, telling you things.... That takes the stress away from anyone after a hard day.... Especially if your wife or your real girlfriend is not in the mood...
Unfortunately I think all that is getting a bit lost, less and less intros are made in JAV VR, or they are shorter. Too many titles are being released that are shot too fast.
It is ESSENTIAL to translate the films to get inside them, and connect with the girl. I have started to do it and it changes them completely. It makes sense of a lot of scenes, and the sex scenes are more erotic if you know what they are saying.... And it's pretty easy.
The ideal is to use Whisper, an AI from Open AI that works locally, the bad thing is that you need a graphics card with enough memory, but everything is to try. If your graphics card is bad, you can use PyTranscriber. It uses Google AI, that translates worse than Whisper, but it works perfectly well. But I recommend Whisper.
You only have to download Subtitle Edit, which is a free and open source program.
In the Video Menu, choose Audio to text (Whisper). In Language, choose Japanese. In Engine, choose Faster Whisper, which is the fastest and the one that requires the least resources. In Model, it depends on your graphic card. If it has 8 GB of VRAM choose Larger. If it is less, then medium or Tiny. The larger it is, the more accurate the translation is.
You can check Translate to English to translate the subtitles to English. But I recommend not to translate to english, it's better the other method that I am going to tell you about:
View attachment 3433402
It only remains to choose the movies that you want to translate, with Add, and Generate. It generates you a STR file with the subtitles of the movie in Japanese or English, depending on whether you have checked or not the Translate to English option.
It only remains to open the STR file with a text editor like Word Pad, copy the text and paste it in DeppL Translator to translate it from Japanese to the language that you want. Without account DeepL Translator only accepts text blocks of 1,500 characters, so you will have to translate the text in pieces, with patience. Paste the translation into the STR file, and that's it.
Make sure that this STR file has the same name as the movie, so that the player recognizes it and associates it with the movie. Save it in the same folder as the movie, and you are done.
HereSphere recognizes subtitles in VR, you activate them in the player, and you can know what the girls are saying...
The AI translation has improved a lot, now it translates much better than a few months ago. It still commits some hallucinations (meaningless translation), and translates moans as well. So you will have to edit the STR file and manually delete the hallucinations and moans.
It is worth the effort. Understanding the dialogues gives you another perspective of what is going on, you get even more into the movie and you connect much more with the girls. And some of them say some pretty dirty things that turn you on even more....![]()
I also would like to mention, your guide mention STR file, which I was totally confused at first. But then I realized it must be a typo because subtitle files are in .SRT format.