Post your JAV subtitle files here - JAV Subtitle Repository (JSP)★NOT A SUB REQUEST THREAD★

Xin chào các bạn Hello everyone May I ask if there are any apps that translate subtitles smoothly and easily. Or anything that could be translated, sorry I don't have a computer. I only use smartphones
 
ABW-251 Life's First Trance State Extreme Iki Climax Sex 61 Convulsions / Warp Iki / Abnormal Climax! !! !!

Cover.jpg
  • Code: ABW-251
  • Release date: 2022-06-23
  • Director: Manhattan Kimura
  • Studio: Prestige
  • Label: ABW
  • Tags: 3P, Beautiful Girl, Gangbang, Solowork
  • Series: First Time in Trance State - Intense Climax Sex
  • Actresses: Yatsugake Umi, Sunohara Miki
  1. Translated, using DeepSeek v3.2, a Chinese subtitle from the huge subtitle pack posted here by @t221152
  2. Did nothing else other than a quick cleanup of the translation to fix some line breaks and formatting.
  3. Both VTT and SRT versions are in the zip.
 

Attachments

[Reducing Mosaic]VENU-325 Eriko Miura Forbidden Incest Mother Phantom Parents Pies​

1760213936230.png

I recently downloaded this reduced mosaic version of VENU-325 starring Eriko Miura, one of my top-ten JAV actresses. I updated my previously posted Sub a bit. Again, I don't understand Japanese so my re-interpretations might not be totally accurate but I try to match what is happening in the scene. Anyway, enjoy and let me know what you think.​

 

Attachments

ABW-241 Working Slutty Sister Vol. 18 3 Hours Of Being Played With By Umi Yatsugake Who Turned Into An Erotic Slut!

View attachment 3726870
  • Code: ABW-241
  • Release date: 2022-06-03
  • Category: 1080p, HD, JAV
  • Director: Masarupansa-
  • Studio: Prestige
  • Label: ABW
  • Tags: Solowork, Various Professions
  • Series: Working Seductive Older Woman
  • Actor: Haraguchi, Seigo Hashimoto, Yuta Aoi
  • Actress: Yatsugake Umi
  1. Audio extracted and transcribed using WhisperWithVAD_Pro - both original speed audio and slowed audio.
    • Audio normalized using dynaudnorm and speechnorm filters in ffmpeg.
  2. The slowed down audio transcriptions were adjusted back to the correct timing.
  3. Transcriptions cleaned to remove (most) hallucinations and other junk.
  4. All transcription versions were AI translated using DeepSeek v3.2.
  5. The "best" translation of each line from the versions was used in the final translation.
  6. Both VTT and SRT subtitle versions are in the zip.
As always...
... I don't speak nor read Japanese so there are certain to be lots of mistakes.
It'd be extra-shiny if mistakes could be pointed out or corrected.
can you create a tutorial how to do this?
 
can you create a tutorial how to do this?
I can, but…
… I use a couple of home-grown scripts that are quite specific to my workflow. My coding is embarrassingly bad so I’d also need to spend some time tidying up those scripts to make them fit to share.

I’ll see what I can do but it won’t be until I have some free time. Probably not this week.
 
I can, but…
… I use a couple of home-grown scripts that are quite specific to my workflow. My coding is embarrassingly bad so I’d also need to spend some time tidying up those scripts to make them fit to share.

I’ll see what I can do but it won’t be until I have some free time. Probably not this week.
Thanks, no rush for this, we are glad that you even have intention to share.
One question, how do you translate it using deepseek ?
I upload the whole .srt but it seems there is limit ?
is there a trick or maybe other ai chat to translate the cn sub ?
 
Thanks, no rush for this, we are glad that you even have intention to share.
One question, how do you translate it using deepseek ?
I upload the whole .srt but it seems there is limit ?
is there a trick or maybe other ai chat to translate the cn sub ?
I think it’s quite likely you’ll run into a limit with an entire subtitle file with most AIs. If you must use a chat interface you might get away with translating smaller sections (maybe 50 - 100 lines at a time), along with an instruction prompt, and then rejoining the sections. That could get tedious though.

One of the scripts I use chops a subtitle file into chunks, translates via an API and rejoins the translated chunks. Along with some other processing.

I tidied up my audio extraction and processing script today. But my translation script is much bigger and uglier, so that may take me several days to tidy.
 
  • Like
Reactions: keanurefresh
I think it’s quite likely you’ll run into a limit with an entire subtitle file with most AIs. If you must use a chat interface you might get away with translating smaller sections (maybe 50 - 100 lines at a time), along with an instruction prompt, and then rejoining the sections. That could get tedious though.

One of the scripts I use chops a subtitle file into chunks, translates via an API and rejoins the translated chunks. Along with some other processing.

I tidied up my audio extraction and processing script today. But my translation script is much bigger and uglier, so that may take me several days to tidy.
What API do you use to translate ?
 
Apart from the fact that Deepseek seems to 'change' certain words (♪ that area♪, ♪ down there♪) I did find cum and dick. Anyway, thank you. One request: could you post in srt format instead of vtt in future? I have to convert the files in Subtitle Edit in order to see what's inside. Since vtt doesn't have line numbers, Aegisub won't open them. Thank you again.
G'day Mate,
I use "Subtitle Edit", opens everything, converts to your preferred format, even converts txt to, that was the actual reason i go it. Only one I ever used.
Hope it helps
 
Thanks...pretty close match to what I try to do manually. Except "Sleep" has always been a puzzler to me, will try your replacement in the future. Are you willing to share your "clean-up" .py file? I'm not familiar with running py files though, so may need "how to" explanations/directions to go along with it. Anyway, thanks.
If anyone has a cross reference guide, for these common bad translating words, that seem to be in every second SRT file, I would really love to get my hands on it.
I would greatly help me to clean up my collection. i am old school so its all manual work for me.
Many Thanks
Bacon
 
ABW-262 120% Affirmative Girlfriend VOL. 05 Too Kind Lover Umi And My Premature Ejaculation And Unequaled Ejaculation Spree Cohabitation Activity

Cover.jpg
  • Code: ABW-262
  • Release date: 2022-08-05
  • Director: Michiru San
  • Studio: Prestige
  • Label: ABW
  • Tags: Subjectivity
  • Series: 120% Affirming Girlfriend
  • Actor: POV
  • Actress: Yatsugake Umi
Transcribed and translated using this workflow.

As always...
... I don't speak nor read Japanese so there are certain to be lots of mistakes.
It'd be extra-shiny if mistakes could be pointed out or corrected.
 

Attachments

Aki Sasaki Farewell Compilation
SDNM-195


1sdnm195pl.jpg


A compilation of her works + 2 farewell scenes

Thanks to mei for the whisper collab.
Subs is straight from whisper with no edit. Translation using google translate. Deepseek won't translate JAV
No translation for the japanese text in the video. Would appreciate if it could be done, please :)

On a happier note Aki is back on social media!! :aghh:

aki_sasaki33.png


Praying to AV gods for her full comeback!!!
( and Ayumi Shinoda too!! :D)
 

Attachments

Aki Sasaki Farewell Compilation
SDNM-195


View attachment 3733305


A compilation of her works + 2 farewell scenes

Thanks to mei for the whisper collab.
Subs is straight from whisper with no edit. Translation using google translate. Deepseek won't translate JAV
No translation for the japanese text in the video. Would appreciate if it could be done, please :)

On a happier note Aki is back on social media!! :aghh:

View attachment 3733306


Praying to AV gods for her full comeback!!!
( and Ayumi Shinoda too!! :D)

Translated text from Aki Sasaki's X page


Aki Sasaki @aki_sasaki33 • Sep 21

Hello everyone, it's been a while.
I'm Aki Sasaki ♡ I was curious to see, how you all were doing,
so I came to take a look ●●
I'd be happy if you noticed ♪♪

******************************************

Aki Sasaki retired in 2019, when 39 years old. (currently she is 45)

Actually, her last solowork movie, before retirement in 2019 was by studio MADONNA - Release Date: 2019-05-07 -
JUY-845 Aki Sasaki The Last Work Of Madonna Slimming! Irritating Sexual Intercourse Seeking For A Single Mind With Tears
 
Last edited:
  • Love
Reactions: DapDunlap
Aki Sasaki Farewell Compilation
SDNM-195


View attachment 3733305


A compilation of her works + 2 farewell scenes

Thanks to mei for the whisper collab.
Subs is straight from whisper with no edit. Translation using google translate. Deepseek won't translate JAV
No translation for the japanese text in the video. Would appreciate if it could be done, please :)

On a happier note Aki is back on social media!! :aghh:

View attachment 3733306


Praying to AV gods for her full comeback!!!
( and Ayumi Shinoda too!! :D)
Gawd I love Aki. She is one of my all time favorite JAV MILFs. She has a multitude of scorching mom themed films in her library and it's great to hear from her. Thanks for this post. I also hope that she returns as well. She is so beautiful. Just stunning!

(on a side note: It looks like Yuko Shiraki (another current favorite of mine) is returning to Madonna next month. Ive been waiting for her to do this as her Madonna releases in the past are some of her best work).