Post your JAV subtitle files here - JAV Subtitle Repository (JSP)★NOT A SUB REQUEST THREAD★

  • Throughout the month of April 2024, participate in the FileJoker Thread Contest OPEN TO EVERYONE!

    From 1st to 30th of April 2024, members can earn cash rewards by posting Filejoker-Exclusive threads in the Direct-Downloads subforums.

    There are $1000 in prizes, and the top prize is $450!

    For the full rules and how to enter, check out the thread
  • Akiba-Online is sponsored by FileJoker.

    FileJoker is a required filehost for all new posts and content replies in the Direct Downloads subforums.

    Failure to include FileJoker links for Direct Download posts will result in deletion of your posts or worse.

    For more information see
    this thread.

Chuckie100

Well-Known Member
Sep 13, 2019
536
2,068
T28-603. These two young ladies are my favorite petites. What a combo, Ichika and Lala. I must admit this isn't my best work. For some reason the timestamps kept rubber-banding throughout the sub. I got frustrated and stopped at around 1:53:00. This has never happened before - add 2 seconds, add 10 seconds, subtract 5 seconds... ugh. Maybe it's when Whisper is retrying chunks? Not sure. Anyway enjoy the first 1.50 of the video for correct timings :)View attachment 3436600
I'm sorry, but I might be afraid to have that video on my hard drive! lol
 
  • Like
Reactions: Babatu

Chuckie100

Well-Known Member
Sep 13, 2019
536
2,068
lol I get it. One is 23 and the other is 26 if that's any better. Any idea on why Whisper was jumping around so much?
In my case, I guess I had used up my 100 GPU computing units for the month...what ever that is.... Can't speak for others however.
 
  • Like
Reactions: Imscully

SamKook

Grand Wizard
Staff member
Super Moderator
Uploader
May 10, 2009
3,568
4,947
Please stop asking to join the discord in here, ask in private if they don't mind or make a separate thread about it.

Or, even better:
Oh no. It's been more than a month. I worry it is lost. I secretly hope people will flock back here rather than to be spread among countless discords...

Edit: Unsurprisingly, people still ask here, didn't even take a day, sigh.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Imscully

Electromog

Akiba Citizen
Dec 7, 2009
4,462
2,723
I attempted to clean it up a bit and re-interpreted some of the meaningless/ "lewd-less" dialog.

You usually include this message in your posts. I was wondering, how much do you actually edit the subs? Is it just fixing pronouns and replacing some words that were clearly misheard or mistranslated, or do you change whole sentences? Just wondering how much of the subs is whisper and how much is you.
 
  • Like
Reactions: Prinsipe

Chuckie100

Well-Known Member
Sep 13, 2019
536
2,068
You usually include this message in your posts. I was wondering, how much do you actually edit the subs? Is it just fixing pronouns and replacing some words that were clearly misheard or mistranslated, or do you change whole sentences? Just wondering how much of the subs is whisper and how much is you.
Answering your question is a bit difficult. First, it somewhat varies from video to video. Most of the time it is as you indicated: fixing pronouns, and replacing words that are clearly misheard or mistranslated, an example of this is when Whisper continually repeats phrases like "I'm sorry" when clearly no one is sorry. On occasion I will "enhance" the incest aspect of the video, but I try to indicate when I do. To estimate an answer to your question, I would say that "my" subs are at least 90% Whisper and at the most 10% me. Hope this answer helps.

My recent sub I posted, GVH-385, seems to have some timing sync issues. I don't know if it is a Whisper issue or if the SubtitleCat Sub that I used to fill in missing dialog had different timing from my video. I haven't had a chance to track it down yet.

PS. I also use the "Fix Common Errors" tool in SubtitleEdit to break up long lines, add missing periods, Captilize the begining of sentences, etc. Love this tool!
 
Last edited:

Chuckie100

Well-Known Member
Sep 13, 2019
536
2,068
You usually include this message in your posts. I was wondering, how much do you actually edit the subs? Is it just fixing pronouns and replacing some words that were clearly misheard or mistranslated, or do you change whole sentences? Just wondering how much of the subs is whisper and how much is you.
Thought of one more thing...if the (Whisper) sentence is incomplete or only contains a couple of words, then I will attempt to make it an understandable sentence based on what is happening in the scene. Unfortunately I don't always catch these however.
 

mei2

Well-Known Member
Dec 6, 2018
225
370

Here is an English translation of iKoa Chinese sub. I used Deepl and changed some vocab:

IPZZ-034 BEAUTY VENUS VIII


ipzz034pl.jpg
 

Attachments

  • IPZZ-034.en.zh.deepl.v2.srt.zip
    63.1 KB · Views: 100

Chuckie100

Well-Known Member
Sep 13, 2019
536
2,068
I took another shot at GVH-385. Still not perfect but the best I can do.
 

Attachments

  • gvh-385-V2.rar
    10.7 KB · Views: 135
  • Like
Reactions: mei2

Chuckie100

Well-Known Member
Sep 13, 2019
536
2,068
I'm curious if any Whisper Colab users have any thoughts as to why Whisper occasionally gets a "brain freeze" and repeatedly spits out the same phrase over and over again when there doesn't seem to be any dialog to justify it. Prime example is "I'm sorry". ????
 

Mabok

New Member
Jun 24, 2022
11
17
I'm curious if any Whisper Colab users have any thoughts as to why Whisper occasionally gets a "brain freeze" and repeatedly spits out the same phrase over and over again when there doesn't seem to be any dialog to justify it. Prime example is "I'm sorry". ????
Try capcut to subtitled, there's no empty line in capcut but there's some line like "aaa" or something like moaning and i think that's not a big deal.
 
  • Like
Reactions: Chuckie100

Chuckie100

Well-Known Member
Sep 13, 2019
536
2,068
Try capcut to subtitled, there's no empty line in capcut but there's some line like "aaa" or something like moaning and i think that's not a big deal.
How to use capcut? Do you use it on the Whisper sub or does it create a sub like Whisper?
 

Mabok

New Member
Jun 24, 2022
11
17
How to use capcut? Do you use it on the Whisper sub or does it create a sub like Whisper?
I'm sorry bro, i don't understand technically how to use it. The other forum they share subtitle in some variation like whisper and capcut, i just download and edit it and i prefer to capcut.
 

Imscully

Well-Known Member
Apr 1, 2014
302
522
Do you have ROE-182?
I found this on the Cat (subtitlecat). I DID NOT CREATE IT, nor have I even reviewed it in any way, so I can't vouch for it. However, I downloaded it and am posting it for you as a way to contribute quickly. (I'm also a big fan of the ROE series) I hope it's enjoyable. Cheers
 

Attachments

  • ROE-182.V2.en-en.rar
    4.8 KB · Views: 107
  • Like
Reactions: Chuckie100 and mei2