Hello, you can use Whisper the virtual version (it does not use your computer resources) the amount of daily use is also limited (6 files) I recommend MP3 and another audio file, from page 218 approximately you will see several publications talking about the pros and cons of using Whisper, so you will also find the virtual file that I currently use, you can also find small tutorials on how to use it without dying trying, in my case I am happy with the results (too happy)Greetings! How are you all? I hope you are well and safe.
I require your advise, if you can spare five minutes for me. I wish to make a subtitle for a JAV with the code KV-189. I searched the sites which sell subtitles for JAV movies, but none of them had the subtitle for this movie, so I decided to try to create one myself. I have been reading this thread for a few months, but I can not use the Whisper program, because my laptop is not strong enough (old machine). I want to create subtitle for this movie, because I am curious to hear what the actors talk about (I started watching JAV last year, because of the censoring, I hate seeing big male genitals in the European and American movies, they make me feel bad... I am insecure about myself, but the censoring in JAV allows me to enjoy the movies... I know, I am a weird person).
So, what I tried is to listen to what the actors are saying and then write down what I hear. I relistened the movie for five times and I corrected what I wrote. Then I copy pasted what I wrote into google translate with the hope that these words will be corrected, but I had no luck.
I will copy paste here what I wrote so far. And, maybe, if a person who speaks Japanese, and has the time, maybe you can correct these words? Or give me an advice how to create my own subtitle? Or maybe even recommend me a site where I can buy the subtitle, if it already exists? I intend to create more subtitles for the Knights Visual movies, because for some reason I like these movies.
Thank you very much for reading all this, I appreciate you taking your time. Thank you!
Here is what I wrote so far:
A: actor
D: director
G: group of men
interval 00:45 - 3:50
D - konichiva
A - konichiva. Hai.
D - Matakimashta
A - Matakimashta, vesemuraka, hai. Onega maishimas. Kintasuru mata
D - Ikaimera
A - tokenikuio kiakuaki shimaste nakayatemo
D - Sena chova
A - kSena chova, akinimeksaimas turi temu kamatekinchoo onatokai gesne
D - haidjumi taimichi
A - tainuchi sa squi
D - kawai
A - kawai, kawai, kawai toka reyonotaka
D - zenda tenka tscuntakaito akai
A - sodenshei gai to senatai aretko te
D - amiko balande emaikuntamate talentade eee
A - aru tunkana
D - tenkaiorko
A - hai
D - tenkanaijinde
A - sodesne, naiorea ioiorite tamairatana
D - ketovono
A - hai
D - chinkuvontiko
A - hai
D - skiratiundara
A - amoreskedeskedo
D - djedondoromari
A - kadakitestadoskes e choko ikoiko
D - detoijdero
A - smotedosimae eremoikana te oaimas
D - chasusdu (whispers, can't understand)
A - hai sasuku
D - sozudo (speaks softly, can't understand)
A - anka,
D - (whispers, can't understand)
A - hajimatare ikinumitchtinu mashtade yoshida
D - matatainkideia avevrumrum dema erashte
A - aaaa
D - hemadestuika kide haditankada tafoinedu ionijuide cheiva
A - sokeisedene
D - ide
A - ikokanai kakalimas hai chakimasme hai, oki doki, kanakame kamakaidotzo ase tsikaisude kichaidokusuda hai ikimas, sereshimas konitchiva
G - konitchivas
A - tsokoridesme waaaa, sukahari akomerasai tekomaratero, sukemeni isamo, arigatogaizamasu ukedesme (then speaks softly, can't understand)
By the way, I have one of the two movies that she made. I don't know if it's the code you mentioned or another that looks like a continuation, let me tell you that although there seems to be no dialogue, it really has many lines of text.
Other films from that production house also caught my attention, Mao Hamasaki, Mizuhara, etc. and I was surprised by the amount of dialogue in those films.