You could edit out the Japanese text. For ADN-032 it's just over 200 rows; not that much to do manually. The .srt file is plain text plus indexes and timestamps, like this:
56
00:04:04,476 --> 00:04:12,334
Datte Yamaguchi kun gurai no atama ii hito dattara, betsu ni kyoushi janakute, betsu no shigoto datte erabiyokatta deshou?
But a clever person like you Yammaguchi, can choose another job beside being a teacher, right?
Another thing you could do is change the subtitle font size in your viewer software. It looks like it could be smaller.
56
00:04:04,476 --> 00:04:12,334
Datte Yamaguchi kun gurai no atama ii hito dattara, betsu ni kyoushi janakute, betsu no shigoto datte erabiyokatta deshou?
But a clever person like you Yammaguchi, can choose another job beside being a teacher, right?
Another thing you could do is change the subtitle font size in your viewer software. It looks like it could be smaller.