AVOP-263 Female teacher sisters - Mao Kurata, Nanami Kawakami
Subtitle Automatically generated by AutoSub
Japanese, English, Spanish
Time: 2 hrs Process Subtitle.
Accuracy estimate Translation: 10 %
Interesting, very interesting! The actual translation is terrible because it's a machine translation and so you get things like this;
Also, a lot of dialogue is missed out. The program isn't able to pick up on every instance of speech. There is usually too much background noise or music being played over the scene, which makes it difficult.
It could shorten the time needed to actually time movies, because it still actually picks up most of the dialogue. You would still need to go over the movie to manually insert the lines that are missed out, and edit the lines that aren't just quite right.
Been timing a movie manually recently and it takes me, on average, about fifteen minutes to do twenty lines. It's a slow process but this program could definitely speed up the process. I still think a translator is essential because a lot of dialogue is not correct and can be misconstrued through machine translations.