Tsukasa Kanzaki 神前つかさ

Windreader

Akiba Citizen
Apr 3, 2007
1,875
3,191
updating 201-220
 

Attachments

  • ZFX_tsukan201.jpg
    ZFX_tsukan201.jpg
    498.9 KB · Views: 108
  • ZFX_tsukan202.jpg
    ZFX_tsukan202.jpg
    473.3 KB · Views: 115
  • ZFX_tsukan203.jpg
    ZFX_tsukan203.jpg
    364 KB · Views: 124
  • ZFX_tsukan204.jpg
    ZFX_tsukan204.jpg
    422.2 KB · Views: 91
  • ZFX_tsukan205.jpg
    ZFX_tsukan205.jpg
    437.6 KB · Views: 115
  • ZFX_tsukan206.jpg
    ZFX_tsukan206.jpg
    453.8 KB · Views: 110
  • ZFX_tsukan207.jpg
    ZFX_tsukan207.jpg
    361.6 KB · Views: 110
  • ZFX_tsukan208.jpg
    ZFX_tsukan208.jpg
    466.8 KB · Views: 111
  • ZFX_tsukan209.jpg
    ZFX_tsukan209.jpg
    378.2 KB · Views: 92
  • ZFX_tsukan210.jpg
    ZFX_tsukan210.jpg
    393.1 KB · Views: 127
  • ZFX_tsukan211.jpg
    ZFX_tsukan211.jpg
    340.6 KB · Views: 109
  • ZFX_tsukan212.jpg
    ZFX_tsukan212.jpg
    357.8 KB · Views: 113
  • ZFX_tsukan213.jpg
    ZFX_tsukan213.jpg
    478.3 KB · Views: 83
  • ZFX_tsukan214.jpg
    ZFX_tsukan214.jpg
    389.9 KB · Views: 92
  • ZFX_tsukan215.jpg
    ZFX_tsukan215.jpg
    427.9 KB · Views: 114
  • ZFX_tsukan216.jpg
    ZFX_tsukan216.jpg
    364.2 KB · Views: 95
  • ZFX_tsukan217.jpg
    ZFX_tsukan217.jpg
    386.6 KB · Views: 93
  • ZFX_tsukan218.jpg
    ZFX_tsukan218.jpg
    489.8 KB · Views: 130
  • ZFX_tsukan219.jpg
    ZFX_tsukan219.jpg
    356.5 KB · Views: 178
  • ZFX_tsukan220.jpg
    ZFX_tsukan220.jpg
    381.6 KB · Views: 133

Windreader

Akiba Citizen
Apr 3, 2007
1,875
3,191
updating 221-240
 

Attachments

  • ZFX_tsukan221.jpg
    ZFX_tsukan221.jpg
    469.4 KB · Views: 119
  • ZFX_tsukan222.jpg
    ZFX_tsukan222.jpg
    464.9 KB · Views: 109
  • ZFX_tsukan223.jpg
    ZFX_tsukan223.jpg
    425.6 KB · Views: 109
  • ZFX_tsukan224.jpg
    ZFX_tsukan224.jpg
    437.9 KB · Views: 108
  • ZFX_tsukan225.jpg
    ZFX_tsukan225.jpg
    320.3 KB · Views: 107
  • ZFX_tsukan226.jpg
    ZFX_tsukan226.jpg
    487.8 KB · Views: 95
  • ZFX_tsukan227.jpg
    ZFX_tsukan227.jpg
    401.8 KB · Views: 96
  • ZFX_tsukan228.jpg
    ZFX_tsukan228.jpg
    425.5 KB · Views: 117
  • ZFX_tsukan229.jpg
    ZFX_tsukan229.jpg
    341.6 KB · Views: 170
  • ZFX_tsukan230.jpg
    ZFX_tsukan230.jpg
    388.1 KB · Views: 118
  • ZFX_tsukan231.jpg
    ZFX_tsukan231.jpg
    420.2 KB · Views: 102
  • ZFX_tsukan232.jpg
    ZFX_tsukan232.jpg
    423.4 KB · Views: 104
  • ZFX_tsukan233.jpg
    ZFX_tsukan233.jpg
    437.4 KB · Views: 102
  • ZFX_tsukan234.jpg
    ZFX_tsukan234.jpg
    416.9 KB · Views: 98
  • ZFX_tsukan235.jpg
    ZFX_tsukan235.jpg
    368.5 KB · Views: 127
  • ZFX_tsukan236.jpg
    ZFX_tsukan236.jpg
    494.8 KB · Views: 122
  • ZFX_tsukan237.jpg
    ZFX_tsukan237.jpg
    447.8 KB · Views: 121
  • ZFX_tsukan238.jpg
    ZFX_tsukan238.jpg
    399.1 KB · Views: 109
  • ZFX_tsukan239.jpg
    ZFX_tsukan239.jpg
    374.2 KB · Views: 100
  • ZFX_tsukan240.jpg
    ZFX_tsukan240.jpg
    342.1 KB · Views: 114

Windreader

Akiba Citizen
Apr 3, 2007
1,875
3,191
updating 241-260
 

Attachments

  • ZFX_tsukan241.jpg
    ZFX_tsukan241.jpg
    484.9 KB · Views: 86
  • ZFX_tsukan242.jpg
    ZFX_tsukan242.jpg
    422.6 KB · Views: 82
  • ZFX_tsukan243.jpg
    ZFX_tsukan243.jpg
    492.9 KB · Views: 101
  • ZFX_tsukan244.jpg
    ZFX_tsukan244.jpg
    439.3 KB · Views: 93
  • ZFX_tsukan245.jpg
    ZFX_tsukan245.jpg
    457.4 KB · Views: 110
  • ZFX_tsukan246.jpg
    ZFX_tsukan246.jpg
    417.2 KB · Views: 98
  • ZFX_tsukan247.jpg
    ZFX_tsukan247.jpg
    487.8 KB · Views: 89
  • ZFX_tsukan248.jpg
    ZFX_tsukan248.jpg
    371.5 KB · Views: 77
  • ZFX_tsukan249.jpg
    ZFX_tsukan249.jpg
    383.3 KB · Views: 66
  • ZFX_tsukan250.jpg
    ZFX_tsukan250.jpg
    416 KB · Views: 60
  • ZFX_tsukan251.jpg
    ZFX_tsukan251.jpg
    476.7 KB · Views: 56
  • ZFX_tsukan252.jpg
    ZFX_tsukan252.jpg
    393.3 KB · Views: 66
  • ZFX_tsukan253.jpg
    ZFX_tsukan253.jpg
    418.2 KB · Views: 74
  • ZFX_tsukan254.jpg
    ZFX_tsukan254.jpg
    472.6 KB · Views: 105
  • ZFX_tsukan255.jpg
    ZFX_tsukan255.jpg
    458.8 KB · Views: 83
  • ZFX_tsukan256.jpg
    ZFX_tsukan256.jpg
    413.2 KB · Views: 84
  • ZFX_tsukan257.jpg
    ZFX_tsukan257.jpg
    485.7 KB · Views: 97
  • ZFX_tsukan258.jpg
    ZFX_tsukan258.jpg
    458.3 KB · Views: 125
  • ZFX_tsukan259.jpg
    ZFX_tsukan259.jpg
    462.6 KB · Views: 101
  • ZFX_tsukan260.jpg
    ZFX_tsukan260.jpg
    415 KB · Views: 72

Windreader

Akiba Citizen
Apr 3, 2007
1,875
3,191
I don't really understand the question. Samples? Those are the actual sets, compiled from her videos and photo shoots.
 

Windreader

Akiba Citizen
Apr 3, 2007
1,875
3,191
I am simply posting the ZFX collection which was assembled using the screen shots and photos you mentioned. You'd have to search for the individual sets and videos, same way ZFX did I guess. The ZFX collections are simply a tribute to the careers of certain models. The photos and videos were assembled, in some cases, over a period of months and years.
 

albaalba

Member
Apr 30, 2007
78
56
A week ago I had never seen or heard of this girl...now I think she's my favorite.

Never thought anyone could surpass Rina Nagai but this girl does
 
  • Like
Reactions: yuumi_fan

mooncore

Well-Known Member
Mar 20, 2011
116
264

Bing Translation:
Oh, speaking of ex-post reporting is decided his job. But still can not work I do not pass the State exam and so are all the ꒰꒪꒫꒪⌯꒱ (̆ω ˘), it is what hey do gravure and say what you mean.

Google Translation:
Oh, it is Speaking of post-reported, but was decided employment. I guess I'm kinda After that we can do the gravure and can not be a job and do not pass the national examination I be full is possible to still say that you want ,, ꒰꒪꒫꒪⌯꒱ what to say (˘ω˘)

My Translation:
W T F
 
  • Like
Reactions: Nsan

woobski

New Member
Jan 17, 2008
3
0
Very sad news. I can't find any of her stuff since DEC 2015 release. BUNO-011 is the last one I could find. Anyone got same issues? Man I wanna collect all of her work but I can't find those either. They have all these crap models postings on torrent sites but she is never on there. I checked every day since January and nothing. She has 4 since December I think...
 

mooncore

Well-Known Member
Mar 20, 2011
116
264
Very sad news. I can't find any of her stuff since DEC 2015 release. BUNO-011 is the last one I could find. Anyone got same issues? Man I wanna collect all of her work but I can't find those either. They have all these crap models postings on torrent sites but she is never on there. I checked every day since January and nothing. She has 4 since December I think...

Except... BUNO-011 was not her :haha:
 

soggyorigami

Well-Known Member
Feb 25, 2009
69
302
Bing Translation:
Oh, speaking of ex-post reporting is decided his job. But still can not work I do not pass the State exam and so are all the ꒰꒪꒫꒪⌯꒱ (̆ω ˘), it is what hey do gravure and say what you mean.

Google Translation:
Oh, it is Speaking of post-reported, but was decided employment. I guess I'm kinda After that we can do the gravure and can not be a job and do not pass the national examination I be full is possible to still say that you want ,, ꒰꒪꒫꒪⌯꒱ what to say (˘ω˘)

My Translation:
W T F

So she's quitting gravure to study for an entrance exam into university? Good for her, and thanks for the faps.
 
  • Like
Reactions: yuumi_fan

emeraldweapon

Member
Mar 28, 2011
26
54
Did a quick translation for you guys (I live in Japan and read at N2-level)

あ、そういえば事後報告ですが就職が決まりました。
She's got a job offer and accepted (and says she's sharing this on twitter after actually finishing the procedure).
(事後報告= late information (in this context that she didn't share this information about her progress until she was finished), 就職が決まりました = work has been decided, aka she successfully found a job)

私は国家試験を合格しないと就職できないのでまだまだすることがいっぱいなのですが
However, if she doesn't pass the national exam (assuming it's a national exam for nursing since I've read she studies nursing before), she won't be able to start working (this is pretty normal for a lot of public work in Japan btw).
(国家試験 is a pretty general term for a lot of different national examinations based on different professions, 合格しないと就職できない = I will not be able to (start) work(ing) unless I pass, まだまだすることがいっぱい = I still have lots of things that need to be done)


、、꒰꒪꒫꒪⌯꒱ 何が言いたいかというとグラビアをやれるのがあとちょっとなんですね
She asks rhetorically what it is she REALLY wants to say, and that is that the period she will be able to do gravure is about to finish
(何が言いたいかというと = if I say what it is I want to tell you/say, グラビアをやれるのが = being able to do gravure, あとちょっと = a little bit longer)

In other words, she'll probably put out a few more videos before retiring. Let's hope she goes out with a bang! (no pun intended...?)