Yeah, had a look at the premiere subs on the video and it's not great either, they often start and end too early and it does miss the end sometimes, like that line that lasts for over 4 minutes 12 mins in.Agree. Whisper timing is fixed, and gets annoying if the lines are either too short or too long. Premiere captures the duration of dialogue a little better, but is imperfect and tends to make some glaring errors (like a line lasting for faaaar too long).
For the translation itself, whisper wins. Premiere spews out nonsense from time to time.
I do find following the dialogue from Whisper to be a lot easier however
You can see why Gokkun Punch insist on getting a human timer, neither whisper nor premiere produce even remotely close to quality timing. Good enough to follow if you don't want to put in hours of time doing it yourself though.