.
I don't mean to take the accent away from 
Kyoko Hatori, but while I was on the 
xHamster site featuring Kyoko's movie, I got intrigued about another shortened 
"Real Japanese news reader" one that was 
put up. 
This one turned out to be for RCT-407, starring 
Matsuda Shibiru.
An 
xHamster commenter named 
Evolution wrote, 
"She use English whenever something happen to her lower body, very cute," which got me to thinking, oh? English? And that made me take a look...
I was very impressed. This was unlike other news announcers JAVs where the women usually put on a brave smile in what would be a very unusual, if not ridiculous, circumstance. This actress seemed perturbed. I liked that!
(And I liked her, too. I thought she was pretty sexy.)
Naturally, I wanted to find out more about her, and ... it seems like this was a One-Shot situation as well! 
Fellow named 
The Lurker from this 
other board wrote, as further confirmation to my quick looking around, 
"Apparently she's only done one video so far (Google search) so it is Matsuda Shibiru." 
What are the odds of that, two actresses featured in the exact same newscasting role, appearing once and then disappearing?
Asdr, if you're still listening, I would like to offer a straw to grasp onto... even though this would be more like a mowed blade of grass. I translated the DMM commenters for RCT-407, and the first one wrote, 
"Actress is believed to be Momose 乃 floral perhaps."
A clue that we might be onto something, and that wacky translation of "Momose 乃 floral" turned out to be 
Nonoka Momose; here she is, from ABS-117, 
A Beautiful Young Lady Living Nearby Who Seduced Me:
I can't tell with certainty whether Matsuda Shibiru is Nonoka Momose, but there is a resemblance. If you would care to investigate, you may want to similarly translate the DMM comments for RCT-397, in the hopes that a kernel of a clue may lie within, for Kyoko Hatori. (I included the direct link, but it did not work. I only picked up on a reference to "Ana," but in case there is anything worth going on, someone else would be better at deciphering it.)
EDIT:
AKA 
Sybil Matsuda
.