akiba resident JAV subtitlers & subtitle talk★NOT A SUB REQUEST THREAD★

  • Throughout the month of April 2024, participate in the FileJoker Thread Contest OPEN TO EVERYONE!

    From 1st to 30th of April 2024, members can earn cash rewards by posting Filejoker-Exclusive threads in the Direct-Downloads subforums.

    There are $1000 in prizes, and the top prize is $450!

    For the full rules and how to enter, check out the thread
  • Akiba-Online is sponsored by FileJoker.

    FileJoker is a required filehost for all new posts and content replies in the Direct Downloads subforums.

    Failure to include FileJoker links for Direct Download posts will result in deletion of your posts or worse.

    For more information see
    this thread.

pavane

Active Member
Feb 8, 2010
177
40
Thanks Pavane for the feedback. The size and color of the subs is hard to accommodate for everyone because we each have our own preferences. What I can offer is (1) if you have AegiSub you can modify the default text for the subs to your liking and then save the .ass file or (2) open the .ass file with a simple text editor and make some small changes to the following line in the subs

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1​

The bold red controls the font. I believe it is as simple as replacing the value with the appropriate font name. For example, if you wanted Arial Black you would just replace Arial with Arial Black.

The bold green controls the size of the subs. You can increase this to suite your preference.

The bold blue controls the primary font color. This is tricky because you need to know the code for the color. I believe the value I put there is for yellow. This is where I think AegiSub helps because you just pick the color from the color picker and it will put the appropriate code.


But those three modifications would allow you to customize the subs to your liking.

Hi
thanks foryourreply. i will give it try when i have some spare time. As i said re sub size and colour its all a matter of taste.
I feel the same way about pc games and their text too sometimes.
Ilook forward to your next and future subs when you find the time.
take care,pavane
 

feet01

Member
Aug 2, 2009
86
46
SDDM-068 (Nanami Nanase, Yukari Sakurada, Karen) やっぱりザーメンが好き 三姉妹 aka Three Sister Love Cum Yappari is a very nice video with lots of dialogue - the girls just can't stop talking and commenting
(on cum), they fight over cum (they struggle over which one of the three will get the man's juice) etc. It would be great to have this excellent movie subtitled to enjoy it even more!

1sddm068pl.jpg
 

jugulear

Akiba Citizen
Jan 20, 2012
2,769
2,297
.
can anyone give me download links / torrent for sdmt - 272 ?

Hola, Seventeen-32; I'm in the midst of preparing a post for "Stream DOWNLOADS" where a 582 MB painless link will be offered for SDMT-272. If that will suffice, you can give 'er a check, hopefully by later today. (My copy worked with those wonderful subtitles of Tortex's. His original version, anyway; I now see he has kindly offered a spanking brand new update... as of now, at the very bottom of this thread's Page 11. Luckily, it's a tiny 72 KB file, so I can bear either Keep2share, or - shudder! - Rapidgator.)

.
 

tortex

Member
Dec 31, 2009
78
27
Hey tortex, do you have time for a sub if I contribute/donate for your time? I just sent a message to desioner as well.

@elfineer, unfortunately I don't have the time. Work has taken all of my time and will continue that way for the foreseeable future. I haven't been able to complete the time coding a Risa Kasumi JAV. It is probably 80 to 90 percent done but I don't have the time to get to the rest of it. Maybe in November or December of this year I will be able to return to it and hopefully at that time Desioner also has availability but I haven't reached out to him in a very long time. I hope that he does have time and is willing because, if I say so myself, I think we've made a pretty good team and have produce some really good subtitles.
 

jav-watcher

Active Member
May 6, 2014
116
148
I've not read this entire thread so not sure if it's already been mentioned, apologies if I'm repeating old news here.

avidolz.com has a lot of jav with English subtitles, it's of the uncensored variety so a lot of the action is a bit on the boring side but it is interesting to learn about the kind of things they are speaking about.
 

CodeGeek

Akiba Citizen
Nov 2, 2010
5,181
1,864
I've not read this entire thread so not sure if it's already been mentioned, apologies if I'm repeating old news here.

avidolz.com has a lot of jav with English subtitles, it's of the uncensored variety so a lot of the action is a bit on the boring side but it is interesting to learn about the kind of things they are speaking about.

Thanks, jav-watcher, for the information. :)
Can say something about the quality of the subs? Are these good translations? Because some people only "translate" what they think what the people say, not what they really say.
 
  • Like
Reactions: BottomLine

jav-watcher

Active Member
May 6, 2014
116
148
Massive post alert!!

Thanks, jav-watcher, for the information. :)
Can say something about the quality of the subs? Are these good translations? Because some people only "translate" what they think what the people say, not what they really say.

I don’t speak Japanese, so unfortunately I can only say that the subtitles seem plausible enough to give me an idea of what is happening in the films, even though they are written in Japlish.

Taking a quick look at Chief Inspector Marano Hitoshi Vol. 5 might help you decide if they are any good. This is part of a more drama oriented series where the plucky Chief Inspector and his partner make their way through the murkier sides of the Tokyo underworld, having sex with with the ladies they encounter. By the fifth instalment, investigations have led the pair to a hospital where they suspect one of the nurses to be the daughter of a corrupt president.
(The actual movie is uncensored)

Pic__001.png

Marano wastes no time to get his questioning underway.

Pic__002.png

But his partner likes what he sees and wants a piece of the action for himself

Pic__003.png

After learning the nurse clocks off at midnight, he tries to arrange to meet her later…

Pic__004.png

Learning she is up for the rendezvous really cheers him up

Pic__005.png

Later in the nursing station, she enquires about his length of stay…

Pic__006.png

Like all good nurses, she’s concerned about any build up of “pressure” he may be experiencing…

Pic__007.png

But first, she needs to make sure he understands the rules of engagement.

Pic__008.png

She likes what she sees, but he’s playing bashful…

Pic__009.png

Undeterred, she quickly gets to work.

Pic__010.png

All too soon, she’s decided it’s time to deal with that pressure build up…

Pic__011.png

She seems to think he’s provided a good specimen…

Pic__012.png

And confirms it with the taste test…

Pic__013.png

Pic__014.png

After the deed is done, the nurse shows she’s not as dumb as she seems…

Pic__015.png

Pic__016.png

Pic__017.png

She’s no-ones fool and won’t be rolled over too easily…

Pic__018.png

Pic__019.png

The film continues with Maranos frustration at his partners bumbling ways…

Pic__020.png

It’s ok though, Marano has a plan…
missing pic.png

Although the partner is not sure it will work

Pic__021.png

Pic__022.png

Marano waits for exactly the right time to put his plan into action.

Pic__023.png

Luckily for Marano, the opportunity presents itself to him…

Pic__024.png

The nurse has heard about some of Maranos previous escapades…
Pic__025.png

Once a detective, always a detective…
missing pic 2.png

Come on Marano, you’re going to have to do better than that.

Pic__026.png

Pic__027.png

What’s in it for nursey if she spills the beans?

Pic__028.png

Marano changes direction…

Pic__029.png

This nurse isn’t that stupid…

Pic__030.png

Back to work then…

Pic__031.png

Hang on a minute! Is this in the nurses manual?

Pic__032.png

Wake up, Mini Marano!

Pic__033.png

Nursey offers some reassurance…

Pic__034.png

Pic__035.png

Resigned to his fate, Marano let’s her carry on…

Pic__036.png

Nursey takes the lead, but Marano quickly gets involved.

Pic__037.png

Pic__038.png

Pic__039.png

Who wouldn’t?

Pic__040.png

Marano knows the importance of tending to your ladies needs…

Pic__041.png

Pic__042.png

Marano knows he’s doing things right…

Pic__043.png

She keeps him on the right track…

Pic__044.png

Soon enough, Marano wants to get down to business.

Pic__045.png

She’s getting a bit impatient too…

Pic__046.png

But still knows what she wants…

Pic__047.png

He’s amazed…

Pic__048.png

So decides to give her a quick check with the stethoscope, as you do…

Pic__049.png

Things are going well…

Pic__050.png

Pic__051.png

After another quick bj, it’s time…

Pic__052.png

Pic__053.png

She likes…

Pic__054.png

Just checking…

Pic__055.png

Marano finishes off with nakadashi

Pic__056.png

She seems pleased…

Pic__057.png

But, a man like Marano is always on the job…

Pic__058.png

Pic__059.png

Pic__060.png

Busted…

Pic__061.png

Pic__062.png

Pic__063.png

Pic__064.png

Just one last thing…

Pic__065.png

Pic__066.png

Pic__067.png

Pic__068.png
And so it continues…
You know, it would have been quicker for me to upload this for you somewhere…

I've posted something for you here :D
 
Last edited by a moderator:
  • Like
Reactions: CodeGeek

CodeGeek

Akiba Citizen
Nov 2, 2010
5,181
1,864
I wonder if computer translation will happen soon? I know a doctor from India who says they have that in hospitals. JAV could be next...
Microsoft should a video in which they demonstrate an just-in-time translation feature for Skype. And it seemed to work very well.
There is only one problem: They should a Skype session between an English and a German speaking person. These languages are very close to each other. So it is the best case you can have.
But if you have tried some translation tools between English and Japanese (and vice versa) e.g. as Google translate, you know how bad the translation is most of the time. And it is even text - there is no speech recognition.
So I guess it will take a few years until then. You would be definitely faster if you learn the language. And you don't have to relay on technique (like your phone, etc.).
I also think that a language gives a peak inside how people think and their culture and society works. You won't get that with some translation tools.
 
  • Like
Reactions: tylersailer

Motiman

Akiba Citizen
Oct 30, 2007
1,248
1,254
Thank you Tortex and Desioner for the work on SDMT-272. It really makes a difference to me watching the movies with subtitles.

I haven't read the entire thread so i don't know what you have said on the subject but would it be possible to raise funds for subs using some kind of crowdfunding scheme. I can't afford to pay hundreds of dollars for one translation but if we had say a hundred people pay $5 each then would that be possible.

Of course, then the question is what movies would be translated and and how they would be chosen. Personally, i am a big fan of the movies made by Fa-Pro and Nagea-Style and would like to see them translated as a lot of them are story driven.
 

CodeGeek

Akiba Citizen
Nov 2, 2010
5,181
1,864
Thank you Tortex and Desioner for the work on SDMT-272. It really makes a difference to me watching the movies with subtitles.

I haven't read the entire thread so i don't know what you have said on the subject but would it be possible to raise funds for subs using some kind of crowdfunding scheme. I can't afford to pay hundreds of dollars for one translation but if we had say a hundred people pay $5 each then would that be possible.

Of course, then the question is what movies would be translated and and how they would be chosen. Personally, i am a big fan of the movies made by Fa-Pro and Nagea-Style and would like to see them translated as a lot of them are story driven.

See here: http://www.akiba-online.com/threads/jav-translation.1388684/
 
  • Like
Reactions: JAVtoENG

JAVtoENG

New Member
Sep 26, 2014
19
5
Hi again everyone.

OK, I have given this more thought, and here is my proposal:

I made a Fiverr account for a layer of protection for both parties for payments. I just made it, so I can only list single jobs for $5. Once I have 10 completed orders and been on for 30 days, it will be easier to order.

After thinking long and hard, and watching the suggested idol video, I have decided on a fee of $10/scene. So, in the case of the first scene in the first video, she comes to the door, then talks at the desk, and then does her thing by the curtain. After that they are at the beach – I would consider that the next scene.

That may seem a bit steep, but please consider the following:
  • Time: I need interact with the client, I need to download the video, I need to watch whole the scene (as there are sometimes lines of dialogue in the middle), I need to jump back and forth to line up subtitles... etc. So, it takes a fair bit just for one scene.
  • Likey, anyone on this site did not pay the $30-40 for the DVD in the first place, so, paying a little won’t hurt (^_^)v
  • While I will leave it to the client ultimately, since it is just another file that could be distributed with the torrent. As such, instead of thinking about paying for a whole DVD at $50-$60, you could team up and split the cost. So, if there are people that want a sub for “[BGYU-001] Yamanaka Tomoe”, they could discuss it, and each order one scene. When it is done, everyone can enjoy it. (Only pay for one scene but get a whole movie!)
If a purchase is made, please send the torrent file as an attachment, or at the very least the URL of the torrent (not the page please – I don’t want porn popping up at work!). Alternately, something like www.wetransfer.com could be used after the order. Once I am done I will send back the .srt file. If a few people want to get together and request a whole DVD, please let me know in the order.

I don’t really want to advertise this service on Fiverr, so I made a generic “video conversion” gig: https://www.fiverr.com/s/6ajypa.

*Special deal: Since I need 10 jobs to correctly set the price, I will do the first 10 scenes for only $5/scene!*

please contact me for a quote *\(^o^)/*
 

Motiman

Akiba Citizen
Oct 30, 2007
1,248
1,254
I have enquired to JAVtoENG about a translation of FAJS-035 and he has come back to me and told me he is willing to translate the movie for $40(4 scenes at $10/scene). Looking at his suggested payment method above through his Fiverr account it would take only 8 of us paying $5 each(hell, if there are 40 of us we could do it for a dollar each). Is anyone else interested in having this movie translated?
(i have reposted this message from JAVtoENG's thread. Is that okay?)

If one more person is interested then JAVtoENG is willing to start the translation and go on a scene by scene basis as we discussed on his profile page.
 
Last edited by a moderator:

Motiman

Akiba Citizen
Oct 30, 2007
1,248
1,254
I think if someone is interested in the offer of JAVtoENG he or she should post it in his thread: http://www.akiba-online.com/threads/jav-translation.1388684/ Otherwise we will have double posts all the time. :(http:// Otherwise we will have doub...and why i haven't started a new thread myselfhttp:// Otherwise we will have doub...and why i haven't started a new thread myself


thats cool. its why asked in my above post and why i haven't started a new thread myself.[/B][/B][/QUOTE]
 

JAVtoENG

New Member
Sep 26, 2014
19
5
After doing a bit more...

I think I need to charge $5 for 5 minutes of JAV video. Maybe $10 for a scene of an idol video.

I know it sounds expensive, but it takes time to listen to everything and add subtitles. 20 minutes can take me 45-60 minutes to do correctly

So, you could

1) chose 5 minutes of the movie you are interested in (ie from 1 minute 30 second mark until 6 minute 30 second mark) likely acceptable since the dialogue is usually only 5 minutes before the action starts and then it's mostly "kimochi" and "iku iku!" (o_0)

2) Or you could pool money with your friends and split the cost if you want a thorough job.

I feel bad it costs this much, but any cheaper and I couldn't feel justified doing it...

If that rate is ok, send a message to my inbox. If not, no problem.

Thanks for understanding

And, btw, it's a lot less interesting when you are moving a subtitle 1.5seconds sooner, or listening 2-3 times to a mumbled comment (⌒-⌒; )
 
Last edited:

Motiman

Akiba Citizen
Oct 30, 2007
1,248
1,254
FAJS-035 English translation

h_066fajs00035pl.jpg

I recently commissioned a translation of FAJS-035 from JAVtoENG who was kind enough to give a very reasonable pricing offer to me for the whole movie. There is not a massive amount of talking in the movie and to be honest it's not hard to get the gist of whats going on without the subs but i chose it because i'm a massive fan of Fa-Pro and their movies (http://www.akiba-online.com/threads/fa-pro-collection-aofa-fad-fax-fajs-akbs-havd-htms.1303379/) and this one is the most recent movie that came to mind.

The first half of the movie stars Kaori Saejima who plays a housewife living with her husband and father-in-law. She has a sex scene with her husband first, a pretty straight forward scene, before the father in law makes his move the next morning. We are reminded that he has already forced himself onto her before in a short flashback scene, and then they start getting down to it again. This time he records the act and afterwards makes sure that she knows he has it taped so he can get a repeat performance.

vlcsnap-2014-10-22-16h04m06s157.png vlcsnap-2014-10-22-16h19m59s29.png vlcsnap-2014-10-22-16h07m53s141.pngvlcsnap-2014-10-22-16h51m58s226.png vlcsnap-2014-10-22-16h20m52s24.png vlcsnap-2014-10-22-16h22m26s177.png vlcsnap-2014-10-22-16h10m23s111.png vlcsnap-2014-10-22-16h52m43s205.png vlcsnap-2014-10-22-16h44m42s2.png

The second half stars Maki Azusa. She plays a housewife whose husband tells her that his uncle is coming to stay over, something she is very much against. Over dinner the uncle gets very drunk and makes some very disparaging comments about his nephew and questions why she is with him while also asking about their sex life. The wife seems to hate it but privately has confused feelings about the uncle. In the night their is a short sex scene between husband and wife before the husband takes the uncle away in the morning. The uncle finds an excuse to return before forcing himself onto her. She quickly gets into it and fucks him willingly, and afterwards when she is talking to her husband on the phone he starts trying it on again which she consents to.

vlcsnap-2014-10-22-16h04m19s97.png vlcsnap-2014-10-22-16h58m41s131.png vlcsnap-2014-10-22-16h45m21s104.png vlcsnap-2014-10-22-17h00m12s50.png vlcsnap-2014-10-22-17h01m01s57.png vlcsnap-2014-10-22-16h16m10s20.png vlcsnap-2014-10-22-16h17m03s50.png vlcsnap-2014-10-22-17h02m02s143.png vlcsnap-2014-10-22-16h19m11s42.png

The file for the subs is below.

https://www.akiba-online.com/thread...sub-request-thread.12173/page-28#post-3129822

You can find the movie here : http://www.javlibrary.com/en/?v=javlij3v3u
 
Last edited:

bonekace

Active Member
Aug 20, 2014
16
115
Started from now, I'd like to share my jav subtitles that i make.
I'll publishing at least 2 subtitles once a week in SRT format.
Every monday and thusday perhaps....

I will share regularly with conditions/terms:
Do not reupload without credits, please share within links Akiba-Online Forum, so they can download it from here.

If you want to recommend your favorite JAV Movies so i can make the sub, just grab me through private message.
PM me also the reason so i can considering to make the subtitle.
Don't make a request in this thread. Please understand this content only for recommendations not for requesting.
And please understand also, i don't have the resources (time) to meet the request right now.

Here are our first jav subtitle:

SOE-936 - Akiho Yoshizawa, Elder Brother's Wife Seduce Me

soe00936pl.jpg


SOE936001.jpg


SOE936002.jpg


003.jpg


SOE936004.jpg


SOE936005.jpg


LINK SOE936ACKY.zip - 17
KB


Enjoy it!