The Akiba-online English Sub Project★NOT A SUB REQUEST THREAD★

  • Throughout the month of April 2024, participate in the FileJoker Thread Contest OPEN TO EVERYONE!

    From 1st to 30th of April 2024, members can earn cash rewards by posting Filejoker-Exclusive threads in the Direct-Downloads subforums.

    There are $1000 in prizes, and the top prize is $450!

    For the full rules and how to enter, check out the thread
  • Akiba-Online is sponsored by FileJoker.

    FileJoker is a required filehost for all new posts and content replies in the Direct Downloads subforums.

    Failure to include FileJoker links for Direct Download posts will result in deletion of your posts or worse.

    For more information see
    this thread.

DarkMask

Active Member
Jul 26, 2012
121
85
Anyone wanna take a stab at MTALL-006 for me? See if you can get better results.

MTALL-006 NTR Boobs-Mother Whose Neighbors Robbed Her Of Her Boobs In Front Of Her Son-Sachiko


1mtall006pl.jpg


I've attached my attempt at using Autosub but this was my first time and I winged a lot of it.
 

Attachments

  • MTALL-006.zip
    48.7 KB · Views: 337

Taako

Akiba Citizen
May 25, 2017
1,264
852
Anyone wanna take a stab at MTALL-006 for me? See if you can get better results.

MTALL-006 NTR Boobs-Mother Whose Neighbors Robbed Her Of Her Boobs In Front Of Her Son-Sachiko


1mtall006pl.jpg


I've attached my attempt at using Autosub but this was my first time and I winged a lot of it.
First, thank you for sharing and letting us know what issues you had.
I took a quick glanced and wow, it seem autosub is not that good.
BUT it did give you some timing and actually you can go back and manually clean it up
 

Taako

Akiba Citizen
May 25, 2017
1,264
852
I am doing testing with some new method to create Auto subtitle with AI and it seems to catch most of the conversation but still need more testing. I am sharing original machine generated jap sub and machine English translation. I would be glad to get some feedback from you guys.

CESD-713
View attachment 2783688
I'm sorry I missed this one
I did a quick look over and right, it's ML. However, it has the timing and can be cleaned up.
If I was going to rate it(I hate doing that) I'd give it a 50%-65% for the translation... just off the subs. Not bad I think.
How do you feel about your method???
 

DarkMask

Active Member
Jul 26, 2012
121
85
First, thank you for sharing and letting us know what issues you had.
I took a quick glanced and wow, it seem autosub is not that good.
BUT it did give you some timing and actually you can go back and manually clean it up

It also missed a lot dialogue, granted I wasn't expecting 100% or anything but I figured it might be setting related as I just ran the script without doing any tweaking.
 
  • Like
Reactions: Taako

Taako

Akiba Citizen
May 25, 2017
1,264
852
It also missed a lot dialogue, granted I wasn't expecting 100% or anything but I figured it might be setting related as I just ran the script without doing any tweaking.
Oh yeah 100% for many of us who do not know Japanese is a pipe dream :p
I say 50%-60% is very good for many of us who don't know the language.
But my goal is to try to go as far as I can.:dribble:
 
  • Like
Reactions: DarkMask

porgate55555

Active Member
Jul 24, 2021
51
163
It also missed a lot dialogue, granted I wasn't expecting 100% or anything but I figured it might be setting related as I just ran the script without doing any tweaking.
Do you mind sharing your script? I had good experiences with transforming hardsubs but wasn't able to find/create a good script to automate the audio/video to softsub process.
 

DarkMask

Active Member
Jul 26, 2012
121
85
Do you mind sharing your script? I had good experiences with transforming hardsubs but wasn't able to find/create a good script to automate the audio/video to softsub process.

The zip file I posted above has what was outputted by Autosub. This is the command I ran

Code:
autosub -i FILEPATH -S ja-jp
 
  • Like
Reactions: Taako

faebladezzz

New Member
Dec 16, 2012
10
3
Look like new problem arrise for extracting hardsub with VideoSubFinder now.
The "subber" make the subtitle appear in "wipe in" animation & it makes VideoSubFinder can take the Image properly (Sometimes only half or event quarter of the sub appear taken [not when the sub fully appear / midway of the text animation]).

Here's the result i mean :

0_00_20_086__0_00_23_122_0038800193004030048000854.jpeg0_00_24_224__0_00_26_859_0038800193004030048000854.jpeg0_00_40_640__0_00_41_974_0038800193004030048000854.jpeg0_00_31_364__0_00_33_298_0038800193004030048000854.jpeg

Here's the video souce i use (Chinese hardsub AV for PRED-407)

Anyone have any idea to handle this problem ?
Thank you in advance
 
  • Like
Reactions: mei2 and Taako

Mirroslav

Active Member
Jul 17, 2012
133
73
Husr-253 best mature couple cuckold series..it’s a pity that there are no subs a lot of interesting things they say it would be nice to serve what they are talking about
 

maload

Active Member
Jul 1, 2008
615
118
Husr-253 best mature couple cuckold series..it’s a pity that there are no subs a lot of interesting things they say it would be nice to serve what they are talking about
i think its can be done .
but its
thing is ...
****seng do sub for viewer ,,,,they create sub that they think most of people will watched it
sod , idea , or may be madonna

as you can see ..there is not much lesbien,,,,shemale and ...mature ( some country use the word " old " "
 

mei2

Well-Known Member
Dec 6, 2018
222
362
Look like new problem arrise for extracting hardsub with VideoSubFinder now.
The "subber" make the subtitle appear in "wipe in" animation & it makes VideoSubFinder can take the Image properly (Sometimes only half or event quarter of the sub appear taken [not when the sub fully appear / midway of the text animation]).

Here's the result i mean :

View attachment 2957718View attachment 2957719View attachment 2957720View attachment 2957721

Here's the video souce i use (Chinese hardsub AV for PRED-407)

Anyone have any idea to handle this problem ?
Thank you in advance

I haven't found a good way to handle this yet, but so far I have tried these steps that somewhat help:

-- VSF colour filters: I used 4 colour filters (the Supjav subs use 4 different colours in random sequence). VSF did a pretty good job in creating RGBImages.
-- SubtitleEdit has a feature to combine lines that have similar texts. I tried that feature but the job of cleaning up all the duplicate texts was too much for me :)
-- I did a visual cleanup to remove the text of subs which are from the same sequence, I kept the last of the sequence untouched. Then I used ctrl-shift-M in SubtitleEdit to combine the empty sub lines with the last sub of the sequence.
-- I did one sub with that method --just posted that in the sub thread. It was very manual and I won't recommend that --may be only for movies that one realy wants/likes;
-- Best option would be if SubtitleEdit could add a new feature: ctrl-shift-M to combine lines that are similar but only keep the last line. That would be the best way I can think of :)

Let me know if anyone has figured out a working way .
 

faebladezzz

New Member
Dec 16, 2012
10
3
I haven't found a good way to handle this yet, but so far I have tried these steps that somewhat help:

-- VSF colour filters: I used 4 colour filters (the Supjav subs use 4 different colours in random sequence). VSF did a pretty good job in creating RGBImages.
-- SubtitleEdit has a feature to combine lines that have similar texts. I tried that feature but the job of cleaning up all the duplicate texts was too much for me :)
-- I did a visual cleanup to remove the text of subs which are from the same sequence, I kept the last of the sequence untouched. Then I used ctrl-shift-M in SubtitleEdit to combine the empty sub lines with the last sub of the sequence.
-- I did one sub with that method --just posted that in the sub thread. It was very manual and I won't recommend that --may be only for movies that one realy wants/likes;
-- Best option would be if SubtitleEdit could add a new feature: ctrl-shift-M to combine lines that are similar but only keep the last line. That would be the best way I can think of :)

Let me know if anyone has figured out a working way .
can you share your VSF colour filters ?
i want to try your method
thank you in advance
 

mei2

Well-Known Member
Dec 6, 2018
222
362
can you share your VSF colour filters ?
i want to try your method
thank you in advance
Here is the settings with colour filters:
Good luck and let me know if you come across an easier way / less manual :)

PS. I did IPX-889 with this method, just posted that in the subtitle thread. Check it out to get a sense of accuracy with the colour filters.
 

Attachments

  • IPX-889_VSF.zip
    1.1 KB · Views: 154

Mirroslav

Active Member
Jul 17, 2012
133
73
i think its can be done .
but its
thing is ...
****seng do sub for viewer ,,,,they create sub that they think most of people will watched it
sod , idea , or may be madonna

as you can see ..there is not much lesbien,,,,shemale and ...mature ( some country use the word " old " "
Is there anyone who can do it for a fee? I really need one episode from this collection